Você sabe quais são os apelidos dos membros da família real?

Até os membros da realeza tem um jeitinho especial de serem chamados

Quem nunca teve algum apelido diferente só entre os membros da família? Ou quem sabe com o @? Ou até alguns mais engraçados que o povo da escola inventou? Todo mundo já teve um e deixa a gente te contar: os membros da família real também não escaparam dessa! Recentemente até o príncipe George andou dizendo por aí qual é o dele. Hahaha. Vem descobrir os dos outros!

Príncipe Harry

PRINCIPE-HARRY

 (WPA Pool/Getty Images)

De acordo com o The Sun, o segundo filho da princesa Diana tem ao menos cinco apelidos. Um deles é Flash, por causa de Harry Flashman, personagem de uma série de romances britânicos de mesmo nome que no final era sempre visto como um herói. Já o segundo é Potter, apelido dado pelos amigos do príncipe e que provavelmente faz referência ao nosso querido Harry Potter, de J.K. Rowling. Se bem que ele está mais para Weasley pela cor do cabelo, né? Rs. De qualquer forma, a saga é britânica, ou seja, marcante para o pessoal do Reino Unido. Ah, além desses dois, Meghan Markle chama o maridão de “meu amor“. Já príncipe William revelou que gosta de provocar o irmão e chamá-lo de Ginger (Ruivo) ou de alguns outros termos ~impronunciáveis~. Haha. Quem nunca, né?

Meghan Markle

meghan-markle-revela-de-quantos-meses-esta-gravida

Será que o apelido de “meu amor” é recíproco? Se Harry a chama assim quando estão só os dois não sabemos, mas em público ele já se referiu à esposa como Meg. Simples, mas bonitinho, vai? Além desse, Meghan tem ao menos mais três jeitos de ser chamada pelas pessoas mais queridas e um deles é bem impactante! Para sua mãe, ela é Flower, flor em inglês, uma palavra carinhosa. A mesma explicação serve para Bean, feijãozinho, apelido dado por seu pai. Enquanto isso, o sogrão príncipe Charles optou por Tungsten, ou Tungstênio em português, por considerar a duquesa uma pessoa forte e inflexível, assim como o metal.

Kate Middleton

kate-middleton

 (Chris Jackson/Getty Images)

A duquesa de Cambridge também não fica de fora da lista! Kate costumava ser chamada de Squeak na escola. O termo em inglês se refere a um barulho agudo e alto. Será que a voz dela era bem fininha na época, por isso ela era chamada assim? Além disso, o apelido de sua irmã, Pippa, era ‘Pip’. Quando juntados os dois ficava PipSqueak, que é um jeito fofo de se referir à alguém que é pequeninho. O príncipe William, por sua vez, gosta de chamar a esposa de “darling” (querida). Ah, já o cunhado, o príncipe Harry, a chama de Cath, uma abreviação de seu nome, Catherine.

Príncipe William

O herdeiro do trono era chamado de um jeitinho ~diferente~ quando era pequeno! É que sua mãe, a princesa Diana, o apelidou de Wombat, que é o nome de um animalzinho natural da Austrália. O príncipe até explicou de onde isso surgiu em entrevista à NBC: “Fomos para a Austrália com nossos pais e o wombat é o animal nativo de lá. Então eu comecei a ser chamado assim. Não porque eu pareço com um deles. Ou talvez eu pareça”. Hahaha. Já Kate chama William de “babe“, uma forma mais informal de dizer “querido” também. Para completar, o príncipe George já chamou o papai de Pops. Não sabemos lidar com a fofura!

Príncipe George

principe-george

De acordo com o The Sun, durante um passeio com sua avó materna, Carole Middleton, o filho mais velho de Kate e William se encontrou com uma passeadora de cachorros e quis fazer carinho nos animaizinhos. Para ser educada, a moça perguntou a ele qual era o seu nome e eis que ele respondeu: “me chamo Archie“. Será que ele é chamado assim pela família? Diz a publicação ainda que na escola o garotinho é conhecido por PG e, entre os pais, atende por Tips.

Princesa Charlotte

princesa-charlotte-na-escola

No ano passado, enquanto fazia compras de Natal com os filhos, Kate Middleton deixou escapar a maneira como chama sua única filha. Segundo o site britânico Daily Mail, quando a pequena se sentou no chão da loja, pessoas que estavam presentes ouviram a mãe dela dizer: “levante-se, Poppet“. A palavra é um jeito carinhoso de descrever alguém doce e delicada.

Rainha Elizabeth II

 (Jeff Spicer/Getty Images)

Embora atenda comumente pelos nomes de Sua Alteza Real ou Vossa Majestade, entre quatro paredes a rainha da Inglaterra é chamada por nomes bem criativos, sabia? Entre os mais próximos, ela é conhecida como Lilibet, um apelido inventado por seu pai, o rei George VI, porque quando ela era pequena não conseguia pronunciar seu próprio nome. Os problemas de pronúncia parecem estar no sangue, pois quando ainda era um bebê, o príncipe George chamava a bisavó de Gan-Gan pois não conseguia dizer “granny”, palavra usada para se referir a “vovó”. Príncipe William também tinha dificuldades quando era pequeno, e acabou criando para a avó o apelido de Gary, um nome masculino. Rs.

Já o marido da rainha, o príncipe Philip, costuma chamá-la de Cabbage, repolho em inglês. Hã? Calma, parece bizarro, mas acredita-se que a inspiração veio da carinhosa expressão francesa “mon petit chou”, que traduzida ao pé da letra significa “meu repolhinho”, mas que em português tem um significado mais parecido com “meu chuchuzinho”. Fofo, vai?

Dizem ainda que, depois que Meghan Markle se casou com o príncipe Harry, ela passou a poder chamar a rainha de Mama, como a princesa Diana também se referia à ela.

E aí, qual desses apelidos você achou mais curiosos?

Comentários
Deixe um comentário

Olá,

* A Abril não detém qualquer responsabilidade sobre os comentários postados abaixo, sendo certo que tais comentários não representam a opinião da Abril. Referidos comentários são de integral e exclusiva responsabilidade dos usuários que escreveram os respectivos comentários.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

  1. Emerson Aquivedes

    Só uma correção. A Rainha é sempre “Majestade”, seja Sua Majestade ou Vossa Majestade (“Her Majesty” ou “Your Majesty”) e não Sua Alteza Real.

    Só muda dependendo da pessoa do discurso (3ª Ela, 2ª Pessoa Você ). Your Highness, ou Sua Alteza Real só é usado entre príncipes e alguns duques próximos da Realeza assim “estilizados” (não é apenas um pronome de tratamento, mas um “estilo”, conferido pelo governo inglês por meio de decreto). A própria Rainha foi “Sua Alteza Real, A princesa Elyzabeth , Duquesa de Edimburgo” até 6 de fevereiro de 1952, quando se tornou Sua Majestade, a Rainha.

    Ela ainda pode ser chamada por um estilo alternativo: Sua Majestade Britânica.

    😉

    Curtir