As traduções bizarras para os nomes das séries
Garota do Blog, Um Maluco no Pedaço, A Química do Mal são só alguns deles...
Diferente dos canais de TV paga, quando algumas séries chegam à TV aberta muitas delas ganham traduções bem estranhas de seus nomes.
Algumas até mantém o título original, mas acabam ganhando uma espécie de “subtítulo explicativo” que na maioria das vezes acaba virando algo bizarro.
Gossip Girl: A Garota do Blog
Essa aqui todo mundo já conhecia e o autor do bizarro subtítulo A Garota do Blog para a série estrelada por Blake Lively, Leighton Meester e Chace Crawford foi o pessoal do SBT.
Breaking Bad – A Química do Mal
A série de Vince Gilligan estreou na Record em 2014 e acabou mantendo o título original, mas eles resolveram usar o subtítulo A Química do Mal .
30 rock – Um Maluco na TV
Mais uma vez a Record! A série estrelada por Tina Fey e Alec Baldwin acabou virando Um Maluco na TV, dando destaque para o personagem de Tracy Morgan.
The Fresh Prince of Bel-Air – Um Maluco no Pedaço
Não ia ser fácil traduzir ao pé da letra o nome da série que revelou Will Smith, então o SBT resolveu destacar o personagem de Will e criou Um Maluco no Pedaço . O nome é bizarro se comparado ao original, mas os fãs brasileiros amam!
The O.C. – Um Estranho no Paraíso
A série que revelou gente como Adam Brody, Mischa Barton, Rachel Bilson e Ben McKenzie também usou do artifício do subtítulo e focou em um personagem, no caso Ryan.
Family Guy – Uma Família da Pesada
A tradução correta seria algo como Um Cara de Família, se referindo ao Peter Griffin, mas na hora de traduzir para o público brasileiro acabou virando Uma Família da Pesada.
2 Broke Girls – Duas Miúdas nas Lonas
Beleza, essa tradução estranha, Duas Miúdas nas Lonas, foi feita lá em Portugal, mas ficou tão bizarro que tinha que entrar nessa lista.
Smallville – As Aventuras do Superboy
O subtítulo usado na série até que faz todo sentido, já que realmente vemos Clark Kent crescendo para se tornar o Superman, mas o nome da cidade dele (Smallville) acabou tendo uma tradução literal bizarra: Pequenópolis.